Новости       Афиша       Фото       Репортажи       Интервью       Переводы       Рецензии       Группы       VK       YouTube       О нас       Друзья       ENG   

Интервью Kypck

«KYPCK: "Сталинград - это город..."»

          KYPCK - группа оригинальная и необычная. Вероятно, у финнов склад ума такой, что они умудряются выдавать качественные и интересные продукты куда чаще, чем весь остальной мир. Пока что сложно загадывать, что там ждет эту группу в будущем, но факт в том, что они наделали шума еще до того, как были опубликованы их записи. Общественности хватило лишь пресс-релиза. В общем, в этот раз финны решили сыграть на любви к русскому (и в особенности - к советскому) и создали группу, которая поет о России и на родном нам языке! А потом они выложили записи и нам пришлось еще раз удивиться - "русский финский" отнюдь не так плох, как прогнозировали скептики! В общем, наверняка вы и сами все это уже слышали и видели!...
          Группу с первых же дней стали фактически боготворить, а потом со мной лично (!) связался их вокалист (и автор текстов!) - Эки Сеппанен и попросил подготовить вопросы для интервью!!! Неожиданно? Еще бы! Особенно порадовал тот факт, что он отвечал на мои вопросы по-русски.
          В общем, результат вы можете читать ниже.

          


          Палковник ПалкинЪ: Почему вы выбрали именно образ советских солдат?
          Эки Сеппанен: Мы хотели подобрать что-нибудь, что сразу бы ассоциировалось с Россией, и солдатская форма, на наш взгляд, пришлась как нельзя кстати. Хотя не стоит искать никакого скрытого смысла в этом, поскольку в следующий раз мы можем придумать что-нибудь другое.
          
          Почему вы решили петь именно на русском языке?
          Русский язык звучит очень мощно, особенно когда на нем поешь. Он поднял группу на совсем другой уровень и предоставил нам возможность обращаться к темам из огромного запаса русской литературы, истории, культуры и т.д.
          
          Вас не волнует то, что в ваших текстах встречаются логические ошибки (напр. "Сталинград – сильная страна") и проблемы с ударением? После выхода сингла в России были жалобы, особенно со стороны недоброжелателей.
          Мнение наших недоброжелателей нас совершенно не беспокоит, если не нравится, пусть Земфиру слушают. Однако мы проконсультировались с тремя носителями языка и приняли во внимание их исправления.
          Что касается неправильного ударения, то могу отметить следующее: многие английские и американские рок-группы также, бывает, переносят его, чтобы сохранить ритм. Послушайте хотя бы Megadeth или Metallica, что-нибудь из раннего. На русском языке это тоже возможно. Мы понимаем, что многие русские слушатели не привыкли к этому, и, конечно же, им это режет слух, но в то же время можно согласиться, что в рамках искусства нормы языка бывают более «гибкими».
          И последнее, не стоит думать, что мы совсем уж дураки, и не знаем, что Сталинград – это город, а не страна. В песне это не ошибка.
          
          Планируются ли выступления в России?
          Да
          
          Когда ожидается выход «Черно» в России?
          Лейблы работают над этим в данный момент.
          
          Что вы будете играть на будущих концертах? Будет ли исполняться материал, не вошедший в альбом.
          Да мы будем исполнять песни из альбома, но, конечно же, приготовили и несколько сюрпризов.
          
          Не думали ли вы исполнять на концертах какие-либо русские народные песни? Как например, песню «Субмарина» о затонувшей подводной лодке, которую теперь все ассоциируют с "К-141".
          Мы сейчас просчитываем много вариантов, посмотрим…
          
          Является ли KYPCK проектом одного альбома, или стоит ожидать выхода новых альбомов?
          Мы никуда не спешим, но эту группу нельзя считать лишь каким-то проектом. У нас уже есть идеи для следующего альбома, но давайте закончим сначала с этим.
          
          Правда ли, что песня «Демон» была написана под впечатлением от одноименного стихотворения Лермонтова?
          Да, это так, это, можно сказать, его артистическая интерпретация. На протяжении песни встречаются заимствования из этого произведения.
          


          Кто придумал нанести "боевой раскрас" на вашу «Ладу», и удобно ли вам всем в ней размещаться?
          Ее раскрасил J.T. (Yla-Rautio, басист группы - прим. автора), любовно и трепетно, хех. На ней здорово кататься, и да - мы помещаемся в нее все вместе, попивая «Балтику».
          
          Ходят слухи, что вы лично знакомы с музыкантами российской группы Dominia. Общаетесь ли вы с какими-либо другими русскими группами? Что вы думаете о российских группах, исполняющих в стиле metal?
          Да мы знакомы с ребятами из Dominia, особенно с Каспером, Антоном и Гудвином. Они классные ребята и хорошие исполнители. Я также знаком с другими российскими музыкантами, правда, не только в стиле «метал», а рок в целом.
          
          Правда ли, что ты жил и учился в России? Если это так, то можно поподробнее?
          Я проучился год в Питере (1999-2000), жил в большой общаге на ул. Кораблестроителей. Было весело, мы пили, гуляли, и я играл музыку с другими студентами… Именно там я, в основном, учился говорить по-русски, хотя учу и совершенствую язык до сих пор. После того, в 2003, я шесть месяцев проработал в Посольстве Финляндии в Москве и позже поработал фрилансером в Питере. Этот период в моей жизни был не таким радужным. Было много спиртного, пьяные драки в парке возле метро Горьковская и, в целом, сложный этап. Но вот сегодня я перед вами и могу посмеяться над собой в то время.
          
          Злые языки говорят, вы хотите подзаработать на советском брэнде, который пользуется большой популярностью среди туристов. Как вы можете это прокомментировать?
          Во-первых, мы ненавидим туристов. Во-вторых, если бы мы действительно гнались за наживой, то не выбрали бы направление doom-metal или русский язык. Люди сначала должны подумать, прежде чем обвинять других.
          
          Многие российские группы выпускают две версии своих альбомов: на русском и на английском. Последуете ли вы их примеру, или просто дадите перевод на вкладке компакт-диска?
          Мы будем рады просто перевести слова на английский в буклете. Язык «КУРСКа» всегда будет русский, и это не изменится.
          
          Многие просили меня узнать от товарища Lopakka, не думал ли он (или другие члены группы) возродить группу Sentenced?
          Я недавно интересовался, и он ответил, что этого не произойдет.
          
          Почему вы не коснулись темы Чернобыля, ведь это одно из самых грустных и трагических событий для россиян?
          Наверное, эта тема всплывала на обсуждении, но я не хотел затрагивать самые броские темы в истории. Например, все считают, что наша группа только лишь поет о К-141 (что не является правдой), но у нас нет ни одной песни о подлодке. Более того, услышав слово «Сталинград», люди вспоминают лишь ожесточенные бои во время Второй мировой войны, однако наша песня «Сталинград» рассказывает о жизни обычных людей во время сталинских репрессий, и это только произойдет в Сталинграде.
          
          Насколько я понял, альбом выходит в обычном и Digipack-виде. В чем разница?
          Разница заключается в том, что Digipack форма содержит больше фотографий. Там не будет больше песен, чем в обычной форме, если вас это интересует.
          
          На вашей Интернет-странице вы пишете о своих любимых блюдах и напитках в русской кухне. Стоит заключить, вы все неоднократно бывали в России?
          Я думаю, все наши въезды и выезды из страны хорошо известны сотрудникам ФСБ.
          
          Если не секрет, какая у вас профессия «на гражданке»?
          Это секрет? Или прикрытие? Ну, я тренинг-менеджер по языковой подготовке, предоставляющий услуги для различных темных компаний…
          
          Что вы думаете о группе Elakelaiset, и какую песню «КУРСКа» вы бы посоветовали им исполнить?
          Я не очень хорошо знаком с их творчеством, но, может быть, «Рождество в Мурманске»?
          


          На Интернет-странице есть информация, что товарищ Yla-Rautio играет на однострунном инструменте. Что это за инструмент?
          Я думаю, он уже закончил его изготовление и фото появятся вскоре в разделе Engine room. Кстати, инструмент просто класс!
          (к моменту опубликования интервью фотографии действительно появились! Этим инструментом оказался однострунный советский бас с одной струной и фирменным раскрасом)
          
          Владеете ли другими языками, помимо русского, финского и английского?
          Хорошо, что вы перечислили их именно вы этом порядке…хехе… Ну, я по идее еще знаю болгарский, шведский, немецкий и итальянский.
          
          И последний вопрос: какая ваша любимая марка водки?
          Для меня существует только «Пятизвездная».
          
          Фотографии для оформления интервью взяты с официального сайта группы: www.kypck-doom.com
          Ознакомиться с творческом группы можно здесь: http://www.myspace.com/KYPCK

10.02.2008


Комментарии к интервью (0)

      комментариев нет

Добавлять отзывы и комментарии могут только зарегистрированные пользователи

Автор


Быстров Дмитрий aka Палковник ПалкинЪ

Город: ПитерЪ

отправить сообщение
смотреть профиль
смотреть публикации











liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня Яндекс цитирования
Идея и разработка проекта: John Sinterson
Email: info@heavymusic.ru
©2001-2018 Power studio. Использование информации с сайта без разрешения автора запрещено!
Логин: Пароль:
запомнить меня
зарегистрироваться