Новости       Афиша       Фото       Репортажи       Интервью       Переводы       Рецензии       Группы       VK       YouTube       О нас       Друзья       ENG   

«Интервью Mago de Oz (wallsoffire.de, 2002)»

Mago De Oz

          Интервью представителю сайта www.wallsoffire.de, которое состоялось в день выступления группы на фестивале Bang Your Head 2002.
          
          Вы играете потрясающую музыку. Лучшее из того, что можно придумать для побудки людей в такую рань. Вы слышали как вас звали "на бис"?
          "Да. Ты видел шоу?"
          
          Да, я впервые услышал, а тем более увидел Mago de Oz в деле, и для первого раза всё было более чем отлично!
          "Большое спасибо".
          
          Начнём разговор с обложки 'Folktergeist'. Что вы нам можете сказать по поводу этой очаровательной инопланетянки? Она мастурбирует, да?
          "Ну, это шутка, затрагивающая тему "кино". А если хорошенько приглядеться, то можно увидеть, что не она одна играет с собой (указывает на скелета за кирпичной стеной слева - прим. авт.), он тоже кончает".
          
          Да вся обложка пропитана сексуальной тематикой. Интересно, кому в голову приходят столь великолепные, но одновременно "больные" идеи?
          "Мы сотрудничаем с одним испанским художником. Обычно мы даём ему несколько идей относительно того, как должна выглядеть обложка. А в результате хотим получить тотальное безумие. Этот парень уже сам свихнулся в своём собственном мире, рисуя всех этих кончающих людей. Мы же довольны результатом совместной с ним работы, так как обложки получаются хорошо прорисованными, с огромным количеством мелких деталей. Чего стоят одни только членозавры на "заднике" обложки".
          
          Тогда, как не говорящий по-испански металхед, спрошу, есть ли у вас повод стыдиться чего-либо в своей лирике?
          "Нет, нет, нет. Наша лирика не связана с сексом, а если и связана, то в шутливой форме. Речь ни в коем случае не идёт об использовании ненормативной лексики в текстах наших песен. Кроме того, наш барабанщик, который и пишет всю лирику, с большой ответственностью подходит к этому процессу. Он использует огромное количество метафор. Он говорит о каждодневных проблемах, о различных этапах в жизни человека. Но никогда не затрагивает глобальные политические проблемы и проблемы общества - просто говорит о жизни, о наших проблемах. Это как вопросы, которыми задавался Джошуа: "Как ты живёшь?", "Посмотри на себя", "Зачем я живу?", "В чём смысл жизни?". Это немного не в ключе heavy-metal, зато очень доступно".
          
          На обложках ваших предыдущих альбомов так же присутствует огромное количество инопланетян. Не боитесь ли вы, что люди не будут воспринимать вас серьёзно?
          "Первостепенное значение имеет не обложка, а музыка. Кроме того, мы не считаем, что для того чтобы стать "настоящими металлерами" требуются все эти Конаны, голые девки, драконы и всё остальное в том же духе. Конечно же, они появились в металле не спроста. Но нам на это наплевать. Да и потом, когда вы слушаете какой-то альбом, то, скорее всего, думаете: "А это настоящий heavy metal, да и обложка удачная". Не обязательно в сто тысячный раз следовать формуле, выведенной другими группами".
          
          Давайте поговорим о вашем альбоме чуть позже. Для начала расскажите нам, как вы доехали из Испании в Балингем.
          "В четверг вечером мы отыграли концерт на севере Испании, а потом 5 часов ехали на автобусе до Барселоны, чтобы сесть на самолёт, вылетавший в Германию. Мы прибыли на место в пятницу вечером, чтобы посмотреть на сцену, публику, и вообще, что собой представляет фестиваль. А сегодня нам пришлось очень рано вставать - мы не привыкли выступать так рано".
          
          И у вас состоялось только одно выступление в Германии - в рамках фестиваля Bang Your Head?
          "Да, это был концерт в рамках фестиваля, но мы хотим вернуться в Германию снова, но уже с целым туром, так как нам нравится эта страна, и мы хотим здесь выступить ещё раз. Может быть, в конце года".
          
          Вас не расстроил тот факт, что вам было отведено всего 45 минут?
          "Ни капельки. Единственное, что нас может расстроить - это выступление перед абсолютно равнодушной к твоей музыке публикой, но сегодняшняя публика великолепна! Во время нашего выступления все прыгали, хлопали в ладоши и по-настоящему наслаждались шоу. Так же нам не важно, сколько людей пришло на нас посмотреть: 50 или 100 - если они будут реагировать так же, как и сегодня, то мы готовы отыграть в 8:30 утра ещё раз".
          
          Это было второе выступление Mago de Oz в Германии. Почему ваши концерты не устраивались здесь и раньше?
          "Потому что мы всё делаем постепенно. Mago de Oz не всегда были популярны так, как сейчас. А ведь мы на сцене порядка 15 лет. Большой успех стал нам сопутствовать года два назад, и с тех пор мы стараемся стать более-менее значащим актом и в Германии. А туров не было, потому что наши альбомы невозможно было купить в магазинах, и про группу мало что знали. Теперь же мы готовы поехать в турне. Небольшое для начала. Хотим делать всё так же - "шаг за шагом" - как и раньше".
          
          Какого статуса вы рассчитываете добиться с Mago de Oz?
          "Мы хотим, чтобы о нас знали во всём мире. Мы не думаем о таких вещах, как снижение популярности и статус. У нас тот статус, который есть на данный момент".
          
          Как вы считаете, тексты на английском как-то могут поспособствовать увеличению популярности группы?
          "Кто знает? Мы поём на родном языке и чувствуем себя абсолютно комфортно. Кроме того, переводы текстов наших песен есть на официальном интернет-сайте. Возможно, мы будем использовать английский язык в будущем. Хотя, в пример можно привести Rammstein, которые поют на родном языке и популярны во всём мире. Это вопрос музыки, а не языка".
          
          Насколько вы популярны на родине? Вы там национальные герои или как?
          "Мы отчётливо осознаём, что Mago de Oz очень популярны в испано-говорящих странах, и что во всём мире нас воспринимают как "испанскую хэви-металлическую группу номер один". И мы действительно счастливы, потому что совершили прорыв, а не просто так "появились из ниоткуда" в металлической прессе, ровно, как и в любой другой. И мы хотим, чтобы так всё продолжалось и дальше".
          
          Тогда не считаете ли вы, что поторопились с выпуском концертного альбома, особенно здесь, в Германии?
          "Не знаю, как здесь, но в Испании такие альбомы служат чем-то вроде резюме музыкальной карьере. Конечно, это не лучший вариант для появления в стране, в которой ты не особо популярен, но мы хотели представить альбом людям, благодаря которым мы добились того, что имеем на данный момент".
          
          Альбом называется 'Folktergeist' ("geist" - привидение). Что за призраков вы имели в виду?
          "Это игра слов: "folk" и "Poltergeist" - это кино такое. Фолка предостаточно в нашей музыке, а "Poltergeist" - классный фильм, который мы все очень любим. А ещё в нём говорится о феномене, который можно применить и к Mago de Oz. Это как-то раз осознал наш барабанщик".
          
          И использовали вы записи нескольких шоу, так?
          "Это лучшие моменты нашего турне. Выбор зависел от качества записи, реакции публики, а также того, насколько хорошо песня была исполнена всей группой. Мы хотели выбрать для этого концертника не то, что нам понравилось больше всего, а то, что было лучше всего записано во время концертов, которые мы давали в Испании, Мексике и Эквадоре".
          
          Должен признать, что до сегодняшнего дня я игнорировал вашу музыку, и всё из-за обложек ваших альбомов. Но, услышав ваши песни, я был просто поражён! Я бы назвал вашу музыку "одновременно и детской, и взрослой". Вы можете согласиться с таким определением?
          "Да, у нас есть некоторое "детское" видение жизни, но это не касается того, как мы играем на наших инструментах. Возможно, "детский" компонент и есть, но он заключён в восприятии музыки, получении удовольствия от её прослушивания. То есть не "мы должны играть хорошую музыку", а просто "давайте веселиться".
          
          Кто в группе главный?
          "У нас в группе демократия. Мы все в одной лодке. Однако, основным споуксменом является барабанщик, он же основатель группы".
          
          Раз уж речь зашла о вашем барабанщике Jesus Maria aka Txus, который пишет всю лирику… Почему так получилось? Он единственный, кто может философствовать на разные темы?
          "Да. Однажды, мы поняли, что он пишет хорошие тексты. Зачем что-то менять?"
          
          В пресс-релизе говорится, что вы собираетесь в пятимесячный тур. Какие страны вы планируете посетить, и когда этот тур состоится?
          "Мы проедемся с концертами по Испании и Южной Америке; турне закончится где-то в октябре, а в следующем году мы запишем и выпустим новый альбом".
          
          Так же в пресс-релизе говорится, что концерты будут на редкость зрелищными. Но сегодня мы этого не увидели. Это был запрет со стороны организаторов?
          "Когда мы играем в качестве хедлайнеров, то у нас на сцене много декораций, различная пиротехника и т.д. Но когда ты играешь на фестивале 40 минут, да к тому же ещё и не являешься хедлайнером, тебе не разрешают привозить с собой всё это".
          
          В вашей группе восемь музыкантов, в то время как в других подобных всего человека четыре. Ваша активность на сцене так же в два раза больше, как и людей в составе?
          "Изначально нас было шестеро, но после того как мы взяли в группу клавишника и флейтиста, чтобы сделать "тяжёлые" моменты в нашей музыке более тяжёлыми, а "фолковые" более фолковыми, нас стало восемь".
          
          Вы записали песню с Доро. Не было ли идеи исполнить её сегодня, ведь Доро так же присутствует на этом фестивале?
          "Тысячи поцелуев Доро, мы её обожаем. Просто отлично, что нам представилась возможность записать с ней песню. Но мы не планировали играть её сегодня, т. к. факт того, что Доро выступит на этом фестивале, стал известен совсем недавно".
          
          И под занавес интервью давайте сменим тему: расстроены ли вы тем, что Испания вылетела из чемпионата мира по футболу?
          "Никаких волнений понапрасну. Для сборной Испании это обыденное дело".
          
          И самый последний вопрос: есть ли испанцы, которые говорят медленно?
          "Да мы все говорим медленно, проблема же заключается в том, что слова в испанском языке такие короткие…"
          
          Автор: Prometheus
          www.wallsoffire.de

18.01.2002

Автор


KIDd

Город:

отправить сообщение
смотреть профиль
смотреть публикации








liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня Яндекс цитирования
Идея и разработка проекта: John Sinterson
Email: info@heavymusic.ru
©2001-2024 Power studio. Использование информации с сайта без разрешения автора запрещено!
Логин: Пароль:
запомнить меня
зарегистрироваться